No exact translation found for برنامج المعرض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic برنامج المعرض

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Social Protection: A Life Cycle Continuum Investment for Social Justice, Poverty Reduction and Sustainable Development.
    __ (2004 ب) تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية معرض برنامج Empretec.
  • UNCTAD, “Entrepreneurship and economic development: the Empretec showcase” (Ginebra, 2004).
    أونكتاد”تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية: معرض برنامج Empretec“ (جنيف 2004).
  • UNCTAD, “Entrepreneurship and economic development: the Empretec showcase” (Ginebra, 2004).
    أونكتاد، ”تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية: معرض برنامج Empretec“ (جنيف 2004).
  • UNCTAD, Entrepreneurship and economic development: the Empretec showcase (Ginebra, 2004).
    أونكتاد، ”تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية: معرض برنامج Empretec“ (جنيف 2004).
  • Desde 1989, Australia ha otorgado más de 6.000 visados a mujeres en situación de riesgo.
    وقد منحت أستراليا منذ عام 1989 أكثر من 6000 تأشيرة دخول في إطار برنامج النساء المعرضات للخطر.
  • El Programa de la UNESCO de Lenguas en Peligro de Desaparición es más que un medio de llevar un registro de las lenguas indígenas en peligro de desaparición.
    يتعدى برنامج اليونسكو المعني باللغات المعرضة للاندثار مجرد كونه برنامجا لتسجيل لغات (شعوب أصلية) معرضة للاندثار.
  • Como se reconoce en el informe del ONUSIDA, las mujeres son especialmente vulnerables a la infección por el VIH.
    وكما يقر تقرير البرنامج المشترك، فان النساء معرضات بشكل خاص لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
  • El OOPS colaboró con la Administración General para los Refugiados Árabes Palestinos, el UNICEF y la Sociedad de la Media Luna Roja de Palestina en un programa para examinar y asesorar a los sectores de la población que corren el riesgo de padecer anemia congénita.
    وتعاونت الأونروا مع الهيئة العامة للاجئين العرب الفلسطينيين، واليونيسيف وجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني في برنامج لفحص وإرشاد المعرضين لفقر الدم الوراثي.
  • Se prestaron servicios de asesoramiento al programa técnico de la conferencia y exposición sobre satélites de 2006 del Consejo, que se celebró en septiembre de ese año.
    وقد قُدِّمت الخدمات الاستشارية لأجل البرنامج التقني لمؤتمر ومعرض السواتل لعام 2006 التابعين لمجلس الاتصالات المذكور، اللذين جريا في أيلول/سبتمبر 2006.
  • Lamentablemente, en la introducción al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 (A/60/6 (Introducción)), la Secretaría deliberadamente interpretó de forma equivocada el significado de la resolución.
    وأنه مما يؤسف له أن الأمانة العامة أساءت عن عمد تفسير فحوى القرار في معرض تقديم برنامج الميزانية المقترح لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Introduction)).